На Главную Написать письмо Театр У Никитских ворот на facebook Театр У Никитских ворот ВКонтакте Театр У Никитских ворот в Твиттере Купить электронный билет театр У Никитских ворот
НАШИ В АВИНЬОНЕ

По просьбе организаторов Авиньонского фестиваля была создана короткая «адаптированная» версия спектакля - полтора часа, без антракта. Есть еще одно изменение, оно касается названия постановки. После небольшой ротации слов в фестивальной программе спектакль значится как «Папа, мама, СТАЛИН и я». Перевод пьесы на французский язык осуществили Ольга Герасимова и Нильда Фернандес.

Шесть раз в неделю артисты театра «У Никитских ворот» будут выходить на сцену театра «Le Chien Qui Fume» («Курящий пёс»), чтобы рассказать гостям Авиньонского театрального фестиваля правдивую историю из недалёкого прошлого нашей страны, которое следует знать и помнить.

Мы обязательно расскажем вам о том, как наш спектакль принимает фестивальная публика.

Следите за обновлениями на сайте.

 

Из статьи Марины Райкиной,

Редактора отдела литературы и искусства МК:

"У самого Марка Григорьевич своя история с этим фестивалем и городом. В 70-е годы БДТ привозил в Авиньон мюзикл «Историю лошади», автором пьесы и музыки, вторым режиссёром которого был Розовский. Питер Брук отзывался о спектакле в самых уважительных. тонах. Тогда Розовский был невыездной и попал в Авиньон только в 1997-м году уже в качестве руководителя театр «У Никитских ворот» - театр привёз «Бедную Лизу». И вот - «Папа, мама, я и Сталин», хотя здесь она, если дословно перевести, называется «Папа, мама, Сталин и я».

- Что такое для меня Авиньон? Это массовый психоз. - говорит Марк Розовский. - Но если массовый психоз связан с кошмарами и болезнью, то в Авиньоне - это праздник, психоз театральных людей, сегодня, может быть, самых здоровых на земле.

Здесь и сейчас театр становится властелином жизни. Пусть временным, но здесь все переплетается - разные национальности, звуки, жанры, чувства. Льется вино, пьётся пиво, устрицы, дары моря, букеты цветов, фрукты. Сегодня я бродил по улицам и поражался, что вокруг меня столько внутренне и внешне свободных людей. Поют, кричат, все в масках. Ведут так себя не только юные, но и зрелые люди. Пожилые танцуют. Короче, это площадное действо, подтверждающее слова Пушкина, писавшего, что «Театр родился на площади». Тут древность Папского дворца, узенькие улочки, а за каждым поворотом - театр и театрик, а потом ещё и ещё один. Это феерия с утра до ночи и с ночи до утра. И все самоутверждается. И люди за этим в Авиньон едут.

В общем, могу сказать одно - слава Жану Вилару! А ведь я его помню, когда он приезжал в Москву и выступал в крохотном зале театральной библиотеки на Большой Дмитровке. Собрались молодые критики, и кто-то спросил: «Что вы делаете, когда актёр на репетиции не согласен с вами?». «Я не понял вашего вопроса» - удивился Вилар. Ему опять объясняют, мол, артисты любят поспорить, особенно во время репетиции. Он на своём: «Не понимаю». Наконец, после очередного разжевывание вопроса не выдержал: «Послушайте, тогда я беру другого актёра». Я это вспомнил здесь. Для меня здесь много чужого, но мало чуждого.

- Вы играете спектакль о Сталине - 10 раз отыграли. Это вообще понятно французам - наши реалии и кошмары? Что им наша историческая память?

- Здесь армия критиков, которая к нам нахлынула, наверное, потому что мы в программе «офф» единственные русские - и тем более с такой темой. И это вызывает интерес Кстати, здесь принято, что зритель после поклонов бросается к ещё «не остывшим» актерам и начинает задавать вопросы. У меня спрашивали - есть ли сегодня сталинщина в Росии? И для чего я написал эту пьесу, как её принимают в Москве? А не запрещает ли цензура? Путиным интересуются многие.

- Что конкретно спрашивают?

- Считаю ли я его режим авторитарным, например. Сначала я говорил зрителям о Сталине: он построил систему на страхе и подчинении, на усреднённой одинаковости, утверждении жизнерадостности в нищете и главное - обесценил жизнь человека, внушил массам видимость счастья. Если бы не было у него подельника Гитлера, не было бы Второй Мировой войны. В XX веке один тоталитаризм схватился с другим, а народ стал заложником этой схватки.

 

А про Путина... «Путин был на вашем спектакле?» - спросил кто-то. Я ответил: «Это моя мечта, чтобы он купил билет и тихо сел в зале и посмотрел спектакль». Он сам неоднократно давал оценку сталинским репрессиям, говорил, что это не должно повториться - есть его высказывания на этот счёт. А мне в ответ: «Так у вас памятники хотят ему ставить. 70 процентов за Сталина. Как это согласуется с его высказываниями?». «Вот для этого я и делал свой спектакль», - ответил я.

- В Авиньон доносится то, что происходит сейчас в Париже, движение желтых жилетов?

- Никаких отголосков я не чувствую.

- Успеваете что-то посмотреть?

- Я видел спектакли, которые идут в нашем театре «Курящий пёс». Я в потрясении от артиста по фамилии Яновский. Не знаю, псевдоним это или нет? Яновский - настоящая фамилия Гоголя по отцу. Но внешне этот артист похож на Мейерходьда, у него фанатический жест. Я всех своих артистов заставил смотреть, как он работает. Техника виртуозная! Наверное, Мейерхольд мечтал о таком артисте. Этому учиться надо. У нас это или потеряно, или - в воспоминаниях о Михаиле Чехове."


Статьи из местной прессы (на французском языке)

https://coup2theatre.com/2019/07/11/papa-maman-staline-et-moi-theatre-du-chien-qui-fume-avignon-off-2019/?fbclid=IwAR25bZurfgxy1ZfaDenol1tRP7Db67zU74EUgV6h1bwFuUXONscpQ2tOm-I

 

https://toutelaculture.com/spectacles/theatre/avignon-off-avec-papa-maman-staline-et-moi-de-mark-rozovsky-nous-partons-pour-moscou/?fbclid=IwAR2HWyr9vY4zltDnHGx9SvGxCajwZk6W0o6fIrZ0Z81Y5ZEbvXmlnGREZTI#.XSirkNdHvVE.facebook

 


Бронирование и покупка билетов осуществляется по телефону +7 (495) 695 82 19, на сайте театра, на сайтах www.ticketland.ru, www.bigbilet.ru, www.kassir.ru, www.redkassa.ru
Новости театра:
ПРЕМЬЕРА МЮЗИКЛА "УБИВЕЦ" ПО РОМАНУ ДОСТОЕВСКОГО 12.11.2019

1 и 2 ноября на Новой сцене театра прошли премьерные показы нового спектакля театра - "Убивец" по роману Ф.М.Достоевского "Преступление и наказание".

 

 

подробнее
Гастроли театра "У Никитских ворот" в Кутаиси 21.10.2019

Сегодня завершились гастроли нашего театра на сцене Кутаисского драматического театра имени Ладо Месхишвили в Грузии.

 


подробнее
Гастроли театра "У Никитских ворот" в Грузии 18.10.2019

 

19 и 20 октября на сцене Кутаисского драматического театра имени Ладо Месхишвили будут показаны спектакли театра "У Никитских ворот" "Незабудки" ("Мой внук Вениамин") и "Песни нашего двора".

 

подробнее
Все новости театра
Последние комментарии:
Молодость, красота и классика.
Совсем недавно в театре появилась молодая актриса - Кристина Айвазовская. Пока она задействована только в двух спектаклях, но мне она запомнилась на сцене, поэтому захотелось оставить пару слов в благодарность. В "Убивце" у Кристины роль Дуни. Роль, безусловно, небольшая, но меня подкупила точность интонаций. "Дуня" говорила точно так, как должна была говорить Дуня. Не знаю, чьей заслуги здесь больше: Марка Розовского, преподавателя по речи, или самой Кристины, но это было очень хорошо. Что примечательно, в "Шутках Чехова" у Айвазовской совершенно другой образ: этакая "стрекоза"-жена банкира. И вот тут Кристина показалась с другой стороны - на сцене был вихрь из хохота, легкомыслия и обаяния. Я бы сказал, что роли в этих двух спектаклях антагоничны друг другу. Бедная, сострадательная, жертвенная Дуня и богатая, беззаботная, флиртующая Татьяна. Не знаю, приходится ли Кристина Айвазовская родственницей Ивану Константиновичу (не смог удержаться от этой аналогии =)), но надеюсь, что на сцене мы увидим такую мощь и краски, как у её однофамильца. Действительно, будет крайне интересно посмотреть на юную актрису в других образах.
Убивец в Театре у Никитских ворот
На прошлой неделе состоялась премьера в Театре у Никитских ворот — «Убивец» по пьесе Марка Розовского, основанной на произведении Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание». В постановке звучат произведения композитора Эдуарда Артемьева. Стихи написал поэт Юрий Ряшенцев, сценографом выступил театральный художник Степан Зограбян. У этого творческого союза получился темный мрачный мир Петербурга, где живет человек, решивший проверить опытным путем «тварь он дрожащая или право имеет». В роли Раскольникова дебютировал выпускник ВГИКа Сергей Рожнов, только в этом году принятый в труппу театра. И у него получился именно такой образ — терзаемый внутренними бесами, черствый, эгоистичный. Один из самых интересных для меня персонажей — Свидригайлов. И здесь он был интересен в исполнении Андрея Молоткова, циничный, жестокий, но в тоже время отпустил Дуню, сестру Раскольникова. А вот эпизод, который мне не понравился, — это момент с загнанной лошадью, это было слишком жестоко (он напомнил мне спектакль по другому произведению Достоевского). Интересный образ Сони Мармеладовой в исполнении Николины Калиберды, от момента соблазнения Свидригайловым до того, как она освоилась в доме терпимости. В целом получился тяжелый спектакль, но по такому непростому произведению Достоевского комедии бы и не получилось.
да да да !!! смотреть и наслаждаться!!!
Спасибо! Это было потрясающе!!! Люблю стихи, и пишу сама, людям тонкочувствующим и не равнодушным к поэзии - в театре быть! Валерий Шейман, - спасибо! Исполнение супер! Зал кричал браво. Говорит о многом.
Все комментарии

 

 

 


 


Московский государственный

Театр «У Никитских ворот»
под руководством Марка Розовского

 

119019, г. Москва,

ул. Б.Никитская д. 23/14/9

Телефон: +7 495 691 82 65

E-mail: info2@teatr-unik.ru

 Информационный партнер              

 

 

 

 

 

 

      

 


"Театр У Никитских Ворот" 2003 - 2012 © Москва. Все права защищены. Создание сайта - iMedia.Group